5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传的传统知识。
ressources f. pl. 财富; ; 矿藏; 来
; 退出俯冲, 拉平
ressources (de mer, océaniques)
ressources alimentaires de la mer 食物
ressources biologiques marines 生物
ressources financières 财政
ressources halieutiques 渔业
ressources hydrauliques 水利
ressources minérales 矿藏
ressources minérales des océans 矿藏
ressources monétaires 货币
ressources naturelles 自然
ressources nonbiologiques 非生物
ressources primaires 原始储量
ressources sous marines 底
ressources économiques 经济
ressources énergétiques 能
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传的传统知识。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉及以协调的方式保护所有水。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接与完成任务相称的经常
。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的和工具。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的,媒体核证以电子方式处理。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投更多的财政
和人力
。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存在制约因素,特别是在方面。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
科学研究往往是评估
遗传
的一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到遗传
非常重要。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有的利用效率。
Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.
科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的问题涉及渔业。
En fait, ce surcroît de ressources est urgent.
的确,增加的需求十分迫切。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预期该基金中期会稳定增长。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些将公平地分配给各国家办事处。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false